29 Şubat 2012 Çarşamba
Last Chance - High School Musical Türkçe Çeviri
Last ChanceSon ŞansThis is our last chance
Bu bizim son şansımız
To share the stage
Sahneyi paylaşmak için
Before we go our seperate ways
Kendi yollarımıza gitmeden önce
We should spend these final days together
Bu son günleri birlikte harcamalıyız
(We'll be together)
(Birlikte olacağız)
Its our last chance
Bu bizim son şansımız
For us to shine
Parlamamız için
To make some music
DJ'LER! Burn Studios Remix Programı ile Bu Yaz İbiza'da Bir Rüyayı Yaşayın!
Dünyanın çeşitli yerlerinden 3 tutkulu DJ, hayatta sadece bir kez ele geçebilecek bir şans ile bu yaz İbiza’da olacak!
Beatport ve Mixmag işbirliği ile Burn Studios Residency programı açıklandı. Global bir yarışma formatında olacak olan bu program ile kazanan DJ’ler önümüzdeki yaz sezonunda İbiza’nın en bilinen klüplerinden birinde müzik endüstrisinin önde gelen isimlerinin koçluğunda
Everyday I Want To Fly - Vodafone Hindistan Reklam Müziği - Dizimag Video Yüklenemedi /Bitti Jingle'ı Türkçe Çeviri
oh oh, o o o oh,
everyday i want to fly,
her gün uçmak istiyorum,
stay by my side,
benim yanımda ol,
everyday i want to dream
her gün hayal etmek istiyorum,
stay by my side,
benim yanımda ol,
eeeevery morning i wish i could just play,
keşke her sabah biraz daha oynayabilseydim
wish the mornings would just stay....
keşke sabahları biraz daha kalabilseydim.
oh oh, o o o oh....
Etiketler:
Anlamı,
Çeviri,
dizimag,
Everyday I Want To Fly,
Lyrics,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi,
Vodafone Hindistan reklam müziği,
Vodafone india ad
Angel - Massive Attack Türkçe Çeviri
AngelMelekYou are my angelSen meleğimsinCome from way above to bring me loveGökten bana aşk getirmek için in.Her eyesGözleriShe's on the dark sideO (kız) karanlık tarafta.NeutralizeEtkisizleştirirEvery man in sightGörüş alanındaki her erkeği.To love you, love you, love you ...Seni sevmem için, sevmem için, sevmem için...You are my angelSen meleğimsinCome from way aboveGökten inTo love you, love
Uzun yıllar ötesinden hatırını sorayım mı
Uzun yıllar ötesinden hatırını sorayım mı
Uzun yıllar ötesinden
Hatırını sorayım mı
Sana gönül bahçesinden
Bir demet gül vereyim mi
Canım benim gülüm benim
Bir demet gül vereyim mi
Senden haber gelmeyince
Bir kar yağar ince ince
Sevgilim diye her gece
Karanlığı sarayım mı?
Canım benim gülüm benim
Karanlığı sarayım mı
Almamış gibi yazımı
Güldürmesen de yüzümü
Dile getirip sazımı
Bir selam
Hora - Oi Va Voi Türkçe Çeviri
Hora
Hora*
It's all about identity
Tamamen kişilikle alakalı
Construction of a family
Bir aile kurmak
Of difference and simile
Farklılıklardan ve benzerliklerden
What I give you and you give me
Sana ne verdim ve sen bana ne verdin
It's all about identity
Tamamen kişilikle alakalı
This tribal sense of dignity
Asaletin bağlı olduğu bu duygu
Of tolerance and unity
Hoşgörü ve
Etiketler:
Anlamı,
Çeviri,
Hora,
Lyrics,
Oi Va Voi,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
28 Şubat 2012 Salı
You And Me - Joan Franka Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
You And Me
Sen Ve Ben
(Eurovision Song Contest 2012 - Netherlands's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması -Hollanda'nın Şarkısı)
I was five
Ben beş yaşındaydım
You were three
Sen üç
We were dancing in the street
Sokakta dans ediyorduk
And you looked just like an angel
Ve sen bir melek gibi görünüyordun
You looked up a side the sky
Gökyüzüne bakmıştın
Saw the birds and wondered why
Etiketler:
Anlamı,
contest,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Hollanda,
Joan Franka,
Lyrics,
Netherlands,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi,
You And Me
I'm A Joker - Anri Jokhadze Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
I'm A Joker
Ben Bir Jokerim
(Eurovision Song Contest 2012 - Georgia's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması -Gürcistan'ın Şarkısı)
Do do do what you wanna do do do what you wanna
Yap yap yap ne istersen yap yap yap ne istersen
I'm a joker
Ben bir jokerim
I'm a rocker
Ben bir rocker'im/rakçı'yım
I'm a smoker
Ortam adamıyım.
For ever ever ever ever
Sonuna (sonsuza) kadar kadar kadar
Etiketler:
Anlamı,
Anri Jokhadze,
contest,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Georgia,
Gürcistan,
I'm A Joker,
Lyrics,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
I Put A Spell On You - Van Morrison Türkçe Çeviri
I Put A Spell On You
Sana Büyü Yaptım
I put a spell on you
Sana büyü yaptım,
'Cause you're mine
Çünkü benimsin.
Bi-a-do-ya, di-a-do-ya, dia-do-a, dia-do-a
You better stop the things you do
Yaptıklarına son versen iyi edersin.
I ain't lyin'
Yalan söylemiyorum
No I ain't lyin'
Hayır yalan söylemiyorum
You know I can't stand it
Biliyorsun dayanamıyorum
You're runnin' around
Etrafta koşturup
From The Neck Down - Kaiser Chiefs Türkçe Çeviri
From The Neck Down
Boynundan Aşağısı
You're beautiful
Güzelsin
In every way
Her şekilde
From the neck down
Boynundan aşağısı
From the neck down
Boynundan aşağısı.
A kinda face
Suratın da öyle güzel.
That could sink ships
Gemileri batırabilecek türden*
Not in a good way
İyi anlamda söylemiyorum.
But in a bad way
Ama kötü bir şekilde.
You love her but you don't want to show her to your friends
Boynundan Aşağısı
You're beautiful
Güzelsin
In every way
Her şekilde
From the neck down
Boynundan aşağısı
From the neck down
Boynundan aşağısı.
A kinda face
Suratın da öyle güzel.
That could sink ships
Gemileri batırabilecek türden*
Not in a good way
İyi anlamda söylemiyorum.
But in a bad way
Ama kötü bir şekilde.
You love her but you don't want to show her to your friends
Until You - Kalan Porter Türkçe Çeviri
Until You
Sana (Seni Tanıyana) Kadar
I used to be the type who always walked alone
Her zaman tek tabanca yaşamaya alışmış bir tiptim
Never minded being on my own
Hiç dert etmemiştim kendi başıma oluşumu
I didn't think I was missing much at all
Sonuçta çok fazla bir şey kaçırıyorum diye düşünmemiştim
Wasn't prepared for loveAşk için hazırlıklı değildim
Wasn't ready for the fall
Aşık olmaya hazır
Sana (Seni Tanıyana) Kadar
I used to be the type who always walked alone
Her zaman tek tabanca yaşamaya alışmış bir tiptim
Never minded being on my own
Hiç dert etmemiştim kendi başıma oluşumu
I didn't think I was missing much at all
Sonuçta çok fazla bir şey kaçırıyorum diye düşünmemiştim
Wasn't prepared for loveAşk için hazırlıklı değildim
Wasn't ready for the fall
Aşık olmaya hazır
Caroline , Yes - Kaiser Chiefs Türkçe Çeviri
Caroline, Yes
Evet Caroline
You've done well my boy, my oh my
Aferin adamım, adamım ah
I bet you thought that you had won this time
Bu sefer kazandığını düşündüğüne eminim
Watch your back because revenge is sweet
Arkanı kolla çünkü intikam tatlıdır /roller değişir, kozlar benim elime düşer
And you are everything I wanna be
Ve olmak istediğim her şeysin sen.
You got everything so why oh why
Etiketler:
Anlamı,
Caroline,
Çeviri,
Kaiser Chiefs,
Lyrics,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi,
Yes
27 Şubat 2012 Pazartesi
Kolibel'naya (Колыбельная) - Polina Gagarina Türkçe Çeviri
Kolibel'naya (Колыбельная)
Lullably
Ninni
İngilizce Çeviriden Çevirilmiştir.
Загляни ты в сердечко мнеLook into my heart
Kalbimin içine bak
И скажи "уходи" зиме
And say goodbye to winter
Ve kışa hoşça kal de.
Ветер воет, а ты грей меня
Wind blows but you warm me
Rüzgar esiyor ama sen ısıtırsın beni
Небо стонет, а у нас весна
Heaven moans, but spring is for us now
Gök gürlüyor , ama bahar bizi
Lullably
Ninni
İngilizce Çeviriden Çevirilmiştir.
Загляни ты в сердечко мнеLook into my heart
Kalbimin içine bak
И скажи "уходи" зиме
And say goodbye to winter
Ve kışa hoşça kal de.
Ветер воет, а ты грей меня
Wind blows but you warm me
Rüzgar esiyor ama sen ısıtırsın beni
Небо стонет, а у нас весна
Heaven moans, but spring is for us now
Gök gürlüyor , ama bahar bizi
Sensiz geceler geçti hayâlât ile bî-hâb
Sensiz geceler geçti hayâlât ile bî-hâb
Sensiz geceler geçti hayâlât ile bî-hâb
Göster bana gül çehreni ey sevgili mehtâb
Sevdâna düşen olmayacak bil ki şifâ-yâb
Göster bana gül çehreni ey sevgili mehtâb
Beste: Musa Süreyya Bey
Güfte: ?
Makam: Sûznâk
Usûl : Sengin Semâî
Form: Şarkı
Seslendiren: Afitap Karacan
Ben bûy-i vefâ bekler iken sûyi çemenden
Ben bûy-i vefâ bekler iken sûyi çemenden
Ben bûy-i vefâ bekler iken sûyi çemenden
Aldım boyumun ölçüsünü serv-ü semenden
Âzârı hezâr etse de vazgeçse de benden
Geçmez yine şeydâ gönülde ol gonca dehenden
Beste: Hacı Arif Bey
Güfte: ?
Makam: Nihâvend
Usûl: Türk Aksağı
Form: Şarkı
Seslendiren: Berrin Şener Ersoy
26 Şubat 2012 Pazar
Be My Guest - Gaitana Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Be My GuestMisafirim Ol(Eurovision Song Contest 2012 - Ukrain's Song2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Ukrayna'nın Şarkısı)
Welcome, girl and boy Hoşgeldiniz ikiniz (kız ve oğlan)
Take my hand
Elimden tutun
Lets enjoy
Hadi eğlenelim
From the bottom of my heart
Kalbimin derinliklerinden (en içten)
I wish you the best
Sizin için en iyisini diliyorum
Now you can be my guest
Misafirim
Bu yara başka yara
Bu yara başka yara
Bu yara başka yara
Dertliyim yârdan yana
Zâlim gurbet elinde
Kimsem yok derdim yana
Bahçeler gülün açar
Bülbüller figân saçar
Ne zâlim yâr sevmişim
Darda bırakır kaçar
Kar yağdı ayaz oldu
İçerim dertle doldu
Başka derman yok imiş
Gözyaşım derman oldu
Bahçeler gülün açar
Bülbüller figân saçar
Ne zâlim yâr sevmişim
Darda bırakır kaçar
Gözlerim görmez gayrı
Ağlarım zarı zarı
Çıksam şu dağların yücelerine
Çıksam şu dağların yücelerine
Çıksam şu dağların yücelerine
Eş olsam gurbetin gecelerine
İmrenir dururum nicelerine
Bir ben mi murada eremiyorum
Bağrımda bir yangın yanar tutuşur
Görünmez dallarda kuşlar ötüşür
Bir gönlüm var benim yanar tutuşur
Bir ben mi murada eremiyorum
Beste: Arif Sâmi Toker
Güfte: Orhan Şâik Gökyay
Makam: Hicaz
Usûl: Düyek
Form: Şarkı
Seslendiren: Neşe Dursun
Stay - Tooji Keshtkar Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Stay
Kal
(Eurovision Song Contest 2012 - Norway's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Norveç'in Şarkısı)
I hear the music as I walk down the street
Müziği sokakta yürürken dinledimStart moving to the rhythm, heart is pumping the beat
Ritme ayak uydurmaya başladım , kalbim o tempoda atıyordu
I hear the people shout out; Turn up the music louder
İnsanların müziğin sesini aç diye
Kal
(Eurovision Song Contest 2012 - Norway's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Norveç'in Şarkısı)
I hear the music as I walk down the street
Müziği sokakta yürürken dinledimStart moving to the rhythm, heart is pumping the beat
Ritme ayak uydurmaya başladım , kalbim o tempoda atıyordu
I hear the people shout out; Turn up the music louder
İnsanların müziğin sesini aç diye
Etiketler:
Anlamı,
contest,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Lyrics,
Norveç,
Norway,
Stay,
şarkı sözü,
Tooji Keshtkar,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
25 Şubat 2012 Cumartesi
Should've Known Better - Soluna Samay Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Shoul've Known Better
Daha İyi Bilmeliydim (Önceden Farkında Olmalıydım)
(Eurovision Song Contest 2012 - Denmark's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Danimarka'nın Şarkısı)
Chorus:
Koro
Should've known better,
Daha iyi bilmeliydim
Should've known better,
Daha iyi bilmeliydim
Now I miss you,
Özlüyorum şimdi seni
Like Sahara miss the rain.
Çölün (Sahra çölünün) yağmuru özlemesi
Etiketler:
Anlamı,
contest,
Çeviri,
Danimarka,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Lyrics,
Salona Samay,
Should've Known Better,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
24 Şubat 2012 Cuma
La La Love - Ivi Adamou Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
La La Love
Aa Aa Aşk
(Eurovision Song Contest 2012 - Cyprus's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Güney Kıbrıs Rum Kesiminin Şarkısı)
Lala lalalalalala lalalalala loveAaaa aaaaaaaa aaaaaaa aşk
Lala lalalalalala lalalalala love
Aaaa aaaaaaa aaaaaaa aşk
Love the way you fill me up with life
Beni capcanlı yapışını/hayat dolu yapışını seviyorum
Baby we can break the speed of light
Işık
Etiketler:
Anlamı,
contest,
Cyprus,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Güney Kıbrıs Rum Kesimi,
Ivi Adamou,
La La Love,
Lyrics,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
Per Sempre - Nina Zilli Türkçe Çeviri
Per Sempre
Forever
Sonsuza Dek
(Not: 2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - İtalya'nın iptal edilmiş yarışma şarkısı, bu şarkı yerine Nina Zilli - L'amore è Femmina ile İtalyayı temsil edecek.)
Şarkı ingilizce çeviriden çevirilmiştir.
Se un giorno tu
If one day
Eğer bir gün
Tornassi da me dicendo che
You came back, saying that
Geri dönüp şunu dersen
È stato un errore
It was a mistake
Bu bir
Etiketler:
Anlamı,
Çeviri,
Italy,
İtalya,
Lyrics,
Nina Zilli,
Per Sempre,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
Sound of Our Hearts - Compact Disco Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Sound of Our Hearts
Yüreklerimizin sesi (Yüreğimizin Sesi)
(Eurovision Song Contest 2012 -Hungary's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Macaristan'ın Şarkısı)
The whole big world is just one place.
Şu koskaca dünya sadece tek bir yer.
You can say it's all the same.
Hepsi aynı diyebilirsin
You may feel: hatred's it sows,
Nefret tohumlarının ekildiğini hissedebilirsin
We can show:
Etiketler:
Anlamı,
Compact Disco,
contest,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Hungary,
Lyrics,
Macaristan,
Sound of Our Hearts,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
Beautiful Song - Anmary Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Beautiful Song
Güzel Şarkı
(Eurovision Song Contest 2012 - Latvia's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Letonya'nın Şarkısı)
Ben 80'lerde doğdum
The year the Irish Johnny Logan won
İrlandalı Johhny Logan'ın kazandığı yıl
Now he’s old, you know, still kinda famous
Şimdi yaşlı, biliyorsunuzdur hala ünlü biri
Could be my way, today’s my day, I’m singing of my song
Bugün benim sıram
Etiketler:
Anlamı,
Anmary,
Beautiful Song,
contest,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Latvia,
Letonya,
Lyrics,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
23 Şubat 2012 Perşembe
Echo (You And I) - Anggun Cipta Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Echo (You And I)
Yankı (Sen Ve Ben)
(Eurovision Song Contest 2012 - France's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması - Fransa'nın Şarkısı)
-Şarkının Fransızca olan kısımları ingilizce çeviriden çevirilmiştir.-
You and I, you and I
Sen ve ben, sen ve ben
J'entends l'écho de nos pas, tous en cadence
I hear the echo of our steps to the beat
Adımlarımızın ritim tutuşunun yankısını duyuyorum
Marche
Etiketler:
Anggun,
Anlamı,
contest,
Çeviri,
Echo (You And I),
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
France,
Fransa,
Lyrics,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
Unbreakable - Sinplus Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Unbreakable
Uysallaştırılamaz (Uysallaştırılamayan/Evcilleştirilemeyen)
(Eurovision Song Contest 2012 - Switzerland's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması -İsviçre'nin Şarkısı)
You can do everything you want
İstediğin her şeyi yapabilirsin
It doesn’t matter how hard it is
Ne kadar zor olduğunun önemi yok
You can do it, you can do it.
Yapabilirsin ,yapabilirsin
So please don’t mind, close
Etiketler:
Anlamı,
contest,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
İsviçre,
Lyrics,
Sinplus,
Switzerland,
şarkı sözü,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi,
Unbreakable
Standing Still - Roman Lob Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Standing Still
Hala Ayakta
(Eurovision Song Contest 2012 - Germany's Song
2012 Eurovizyon Şarkı Yarışması -Almanya'nın Şarkısı)
Guess we knew this was coming on
Bunun başımıza geleceğini tahmin ediyorduk
Cause you're already gone in my head
Çünkü kafamda çoktan gitmiştin
You can tell me that I'm wrong that you're staying with me instead
Benimle kalmak yerine hatalı olduğumu söyleyebilirdin
Etiketler:
Almanya,
contest,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Germany,
Lyrics,
Roman Lob,
Standing Still,
şarkı sözü,
Translation,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
Bir akşam gelmedin insâf etmedin
Bir akşam gelmedin, insâf etmedin
Bir akşam gelmedin, insâf etmedin
Gelip de gönlümü alıp gitmedin
Nasıl bir ateşsin sönüp bitmedin
Bir kerre gönlümü alıp gitmedin
Gücendim, kırıldım, küstüm ben sana
Umduğum demleri, sevdiğim şeyleri,
Gamzeden meyleri vermedin bana
Âh küskünüm sana, düşkünüm sana
Gelmedin bana, kırıldım sana
Beste: Yesârî Âsım Arsoy
Güfte: Yesârî Âsım Arsoy
Makâm: Uşşâk
Usûl:
Bir akşam gelmedin, insâf etmedin
Gelip de gönlümü alıp gitmedin
Nasıl bir ateşsin sönüp bitmedin
Bir kerre gönlümü alıp gitmedin
Gücendim, kırıldım, küstüm ben sana
Umduğum demleri, sevdiğim şeyleri,
Gamzeden meyleri vermedin bana
Âh küskünüm sana, düşkünüm sana
Gelmedin bana, kırıldım sana
Beste: Yesârî Âsım Arsoy
Güfte: Yesârî Âsım Arsoy
Makâm: Uşşâk
Usûl:
22 Şubat 2012 Çarşamba
Can Bonomo - Love Me Back Türkçe Çeviri (Eurovision 2012)
Love Me Back
Sen De Beni Sev
(Eurovizyon Şarkısı - Eurovision 2012 Song Contest Turkey's Song
Eurovizyon 2012 Şarkı Yarışması Türkiye'nin Şarkısı- Erovizyon Şarkımız)
Ooo hey hey baby love me back today
Ooo hey hey bebeğim, sen de beni sev bugün*
Never ever sink my ship and sail away
Asla ama asla gemimi batırıp yelken açma uzaklara
Oh oh ah! baby don't shut me down give me all the love i
Sen De Beni Sev
(Eurovizyon Şarkısı - Eurovision 2012 Song Contest Turkey's Song
Eurovizyon 2012 Şarkı Yarışması Türkiye'nin Şarkısı- Erovizyon Şarkımız)
Ooo hey hey baby love me back today
Ooo hey hey bebeğim, sen de beni sev bugün*
Never ever sink my ship and sail away
Asla ama asla gemimi batırıp yelken açma uzaklara
Oh oh ah! baby don't shut me down give me all the love i
Etiketler:
Can Bonomo,
contest,
Çeviri,
Eurovision 2012,
eurovizyon 2012,
Love Me Back,
Lyrics,
şarkı sözü,
Translation,
Turkey,
Turkish,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
21 Şubat 2012 Salı
Under Your Spell - Desire Türkçe Çeviri
Under Your Spell
Büyülendim
I don't eatYemiyorumI don't sleepUyumuyorumI do nothing but think of youHiçbir şey yapmıyorum ama seni düşünüyorum
(Seni düşünmekten başka bir şey yapmıyorum)I don't eat Yemiyorum I don't sleep Uyumuyorum I do nothing but think of you Hiçbir şey yapmıyorum ama seni düşünüyorumYou keep me under your spell (x3)Beni büyülüyorsun I don't eat Yemiyorum I don't sleep
Büyülendim
I don't eatYemiyorumI don't sleepUyumuyorumI do nothing but think of youHiçbir şey yapmıyorum ama seni düşünüyorum
(Seni düşünmekten başka bir şey yapmıyorum)I don't eat Yemiyorum I don't sleep Uyumuyorum I do nothing but think of you Hiçbir şey yapmıyorum ama seni düşünüyorumYou keep me under your spell (x3)Beni büyülüyorsun I don't eat Yemiyorum I don't sleep
20 Şubat 2012 Pazartesi
Be Still - The Fray Türkçe Çeviri
Be Still
Sakin Ol
Be still and know that I'm with you
Sakin ol ve seninle olduğumu bil
Be still and know that I am here
Sakin ol ve burada olduğumu bil
Be still and know that I'm with you
Sakin ol ve seninle olduğumu bil
Be still, be still, and know
Sakin ol , sakin ol ve bunu bil
When darkness comes upon you
Karanlık üzerine çöktüğünde
And covers you with fear and shame
Seni korku ve utanç
Is It True - The Eagles Türkçe Çeviri
Is It True
Doğru Mu?
How come you love him when he takes you for a foolO (erkek) seni bir aptal yerine koyarken nasıl oluyor da sevebiliyorsun onu?He's only lookin' for a good timeO zamanını güzel geçirmeye bakıyor sadece.How can he love you when he treats you mean and cruelSana adice ve acımısızca davranırken nasıl oluyor da sevebiliyor seni?He's not the best thing that you could
Doğru Mu?
How come you love him when he takes you for a foolO (erkek) seni bir aptal yerine koyarken nasıl oluyor da sevebiliyorsun onu?He's only lookin' for a good timeO zamanını güzel geçirmeye bakıyor sadece.How can he love you when he treats you mean and cruelSana adice ve acımısızca davranırken nasıl oluyor da sevebiliyor seni?He's not the best thing that you could
I Give My Heart To Him (Katherine Howard's Song ) - Karliene Türkçe Çeviri
I Give My Heart To Him
Kalbimi Ona Verdim Ben.
I have loved and I have lied
Sevdim ve yalan da söyledim
the child I was has died
Çocukluğum, o artık ölmüş.
I give my heart to him
Kalbimi ona (erkeğe) verdim ben.
before your King,
Senin krallığından önce.
And in this broken flight*
Ve bu buruk uçuşla.
I'll be with him tonight
Bu gece onunla olacağım
I lay my soul with him
Ruhumu
Codex - Radiohead Türkçe Çeviri
Codex
El Yazması Kitap / Klasik Metin
Sleight of hand
El çabukluğuyla
Jump off the end.
Sona atla
Into a clear lake,
Berrak göle
No one around.
Etrafta kimse yok
Just dragonflies, Flying to the side.
Sadece sağa sola uçuşan yusufçuklar var.
No one gets hurt,
Kimse incinmez
You're doing nothing wrong.
Yanlış olan bir şey yapmıyorsun
Slide your hand,
Elini kaydır
Jump off the end.
Sona atla
Not With Me - Jojo Effect Türkçe Çeviri
Not With Me
Benimle Olmaz
I walk in the room and the men stop to talk and to breathe
Odaya adımımı atar atmaz , adamlar konuşmayı ve nefes almayı kesti
Women start to pinch them and rail against me seriously
Kadın onları çimdiklemeye başladı ve ciddi ciddi çıkıştılar bana.
But it’s not my fault, I do nothing forbidden at all
Ama bu benim hatam değil, uygunsuz olan hiçbir şey yapmamıştım
19 Şubat 2012 Pazar
Love Me Like A Man - Bonnie Raitt Türkçe Çeviri
Love Me Like A Man
Adam Gibi Sev Beni
The men that I've been seeing, baby
Gördüğüm adamlar bebeğim
Got their soul up on a shelfRuhlarını rafa kaldırmışlar
you know they could never love me
Bunlar beni asla sevmeyecek biliyorsun
When they can't even love themselves
Kendilerini bile sevmezken
But I need someone to love me
Ama birinin beni sevmesine ihtiyacım var
Someone to really understand
Happyland - Amanda Jenssen Türkçe Çeviri
Happyland
Mutluluk Diyarı (Mutlanda)
In the happyland
Mutluluk diyarında
In the happyland
Mutluluk diyarında
In the happyland
Mutluluk diyarında
Poison my sight while you kiss me goodnight
İyi geceler öpücüğü atarken kanıma gir*
In the happyland
Mutluluk diyarında
Go on and poison my sight while you kiss me goodnight
İyi geceler öpücüğü atarken kanıma gir
In the happyland
Mutluluk diyarında
Mutluluk Diyarı (Mutlanda)
In the happyland
Mutluluk diyarında
In the happyland
Mutluluk diyarında
In the happyland
Mutluluk diyarında
Poison my sight while you kiss me goodnight
İyi geceler öpücüğü atarken kanıma gir*
In the happyland
Mutluluk diyarında
Go on and poison my sight while you kiss me goodnight
İyi geceler öpücüğü atarken kanıma gir
In the happyland
Mutluluk diyarında
I Know - Irma Türkçe Çeviri
I Know
Biliyorum (Tanıyorum)
i'd like to tell you just a word
Sadece tek bir laf etmek istiyorum
I am so sorry to disturb
Rahatsız ettiğim için üzgünüm
You may be thinking I'm a fool
Aptalın teki olduğumu düşünebilirsin
I heard you tell you don't care
Umarsamadığını söyledin
I heard you think it loud and clear
Sesli olarak düşünmüştün ve netti.
It doesn't make me proud of you
Bunlar seninle
Etiketler:
Çeviri,
I Know,
Irma,
Lyrics,
şarkı sözü,
Translation,
Turkish,
Türkçe,
Türkçe Çeviri,
Türkçe Sözleri,
Türkçesi
16 Şubat 2012 Perşembe
Akşam erdi yine sular karardı
Akşam erdi yine sular karardı
Akşam erdi yine sular karardı
Gün aştı gökleri yurduna vardı
Yüceldi bulutlar dağları sardı
Çöktü bir mahzûnluk ıssız ovaya
Beste: Rahmi Bey
Güfte: Rahmi Bey
Makâm: Hicâz
Usûl: Curcuna
Form: Şarkı
Seslendiren: Süheyla Eren
14 Şubat 2012 Salı
Sky Holds The Sun - A Band Of Bees Türkçe Çeviri
Sky Holds The Sun
Gökyüzü Güneşi Tutar
I wanna hold you like the sky holds the sunGökyüzünün güneşi tuttuğu(barındırdığı) gibi ben de seni tutmak istiyorumI wanna hold you like your hand holds my thumb Ellerinin başparmağımdan tutuşu gibi seni tutmak istiyorum
Gökyüzü Güneşi Tutar
I wanna hold you like the sky holds the sunGökyüzünün güneşi tuttuğu(barındırdığı) gibi ben de seni tutmak istiyorumI wanna hold you like your hand holds my thumb Ellerinin başparmağımdan tutuşu gibi seni tutmak istiyorum
People Need Light - Kaiser Chiefs Türkçe Çeviri
People Need Light
İnsanların ışığa ihtiyacı var (İnsanlık ışığa muhtaç)
People need light to get down the stair
İnsanların ışığa ihtiyacı var merdivenden inmek için
People need light while brushing their hairs
İnsanların ışığa ihtiyacı var dişlerini fırçalarken
People need light to get to the toilet
İnsanların ışığa ihtiyacı var tuvaletlerini yapmak için
People need light, people need light
İnsanların ışığa ihtiyacı var (İnsanlık ışığa muhtaç)
People need light to get down the stair
İnsanların ışığa ihtiyacı var merdivenden inmek için
People need light while brushing their hairs
İnsanların ışığa ihtiyacı var dişlerini fırçalarken
People need light to get to the toilet
İnsanların ışığa ihtiyacı var tuvaletlerini yapmak için
People need light, people need light
Sorma bana nâfile neler düşündüğümü
Sorma bana, nâfile, neler düşündüğümü
Sorma bana, nâfile, neler düşündüğümü
Söylemem tek söz bile, çözemem o düğümü
Söyleyemem
Seviyordum belki de seni bir zamanlar
Uçtu uçtu gönüldeki deyiversem kim anlar?
Söyleyemem
Gönülde kaybolanı ızdırap duya duya
Arama gözlerimde geçmişteki yalanı
Gerçekten doya doya söylemek isterdim de
Söyleyemem, söyleyemem, söyleyemem
Beste: Selâhaddin Pınar
13 Şubat 2012 Pazartesi
Team Mate - Kaiser Chiefs Türkçe Çeviri
Team Mate
Takım Arkadaşı
We used to go out nightlyGeceleyin çıkmaya alıştıkTo the armouryCephaneye.You used to be my team mateTakım arkadaşım oldun iyiceOr that's the way it seemedVeya öyle görünüyorWe lost our friendsArkadaşlarımızı kaybettikBecause you wanted toÇünkü bunu sen istedin They had no faith in youOnların sana inancı yoktuI had faith in youBenim vardıYou said we don't need anybody
Dök zûlfünü meydâna gel
Dök zûlfünü meydâna gel
Dök zûlfünü meydâna gel
Sür atını ferzâna gel
Al daireni hengâma gel
Bülbül senin gülşen senin
Yâr yâr ammân ammân
Âşıkınım hayli zamân
Dîl muntazır teşrîfine gel ammân ammân
Verdin cevâp ûnvân ile
Yaktın sînem sûzân ile
Müştâk sana bin cân ile
Bülbül senin gülşen senin
Yâr yâr ammân ammân
Âşıkınım hayli zamân
Dîl muntazır teşrîfine gel ammân ammân
Bülbül senin gülşen
Dök zûlfünü meydâna gel
Sür atını ferzâna gel
Al daireni hengâma gel
Bülbül senin gülşen senin
Yâr yâr ammân ammân
Âşıkınım hayli zamân
Dîl muntazır teşrîfine gel ammân ammân
Verdin cevâp ûnvân ile
Yaktın sînem sûzân ile
Müştâk sana bin cân ile
Bülbül senin gülşen senin
Yâr yâr ammân ammân
Âşıkınım hayli zamân
Dîl muntazır teşrîfine gel ammân ammân
Bülbül senin gülşen
12 Şubat 2012 Pazar
Sisli bir hayal gibi içimde hatıralar
Sisli bir hayal gibi içimde hatıralar
Sisli bir hayal gibi içimde hatıralar
Gittiğin günden beri kalbim hasretle çağlar
Ayrılık bir kanatır kavuşmak sonsuz bahar
Bir haber bir ümit ver bitsin artık acılar
Gittiğin günden beri kalbim hasretle çağlar
Beste: Kamuran Yarkın
Güfte: Kamuran Yarkın
Makam: Nihavend
Usûl: Düyek
Form: Şarkı
Seslendiren: Çiğdem Kırömeroğlu
Sisli bir hayal gibi içimde hatıralar
Gittiğin günden beri kalbim hasretle çağlar
Ayrılık bir kanatır kavuşmak sonsuz bahar
Bir haber bir ümit ver bitsin artık acılar
Gittiğin günden beri kalbim hasretle çağlar
Beste: Kamuran Yarkın
Güfte: Kamuran Yarkın
Makam: Nihavend
Usûl: Düyek
Form: Şarkı
Seslendiren: Çiğdem Kırömeroğlu
11 Şubat 2012 Cumartesi
Yalancıdır hep aynalar gir kalbime gör kendini
Yalancıdır hep aynalar gir kalbime gör kendini
Yalancıdır hep aynalar
Gir kalbime gör kendini
Gerçek yüzün bir bende var
Gir kalbime gör kendini
Gâh güllerde gül nefesin
Gâh bülbülde şakrak sesin
Nere gitsen benimlesin
Gir kalbime gör kendini
Pınarlarda akış gibi
Halılarda nakış gibi
İlk sevgide bakış gibi
Gir kalbime gör kendini
Beste: Selâhattin Pınar
Güfte: Rıza Polat Akkoyunlu
Makâm:
Severim cân ü gönülden seni tersâ çiçeğim
Severim cân ü gönülden seni tersâ çiçeğim
Severim cân ü gönülden seni tersâ çiçeğim
Seni kâbil mi görüp sevmemek, ey göz bebeğim
Sana hemtâ bu güzellikte bulunmaz meleğim
Seni kâbil mi görüp sevmemek, ey göz bebeğim
Beste: Şevkî Bey
Güfte: ?
Makam: Hicaz
Usûl: Ağır Aksak
Form: Şarkı
Seslendiren: İnci Çayırlı (CD)
Keman Taksimi: Hasan Esen
Severim cân ü gönülden seni tersâ çiçeğim
Seni kâbil mi görüp sevmemek, ey göz bebeğim
Sana hemtâ bu güzellikte bulunmaz meleğim
Seni kâbil mi görüp sevmemek, ey göz bebeğim
Beste: Şevkî Bey
Güfte: ?
Makam: Hicaz
Usûl: Ağır Aksak
Form: Şarkı
Seslendiren: İnci Çayırlı (CD)
Keman Taksimi: Hasan Esen
Kayboldum kaybolan yıllar içinde
Kayboldum kaybolan yıllar içinde
Kayboldum kaybolan yıllar içinde
Gönlümce bir zaman yaşayamadım
Ağladım mı güldüm mü
Yaşadım mı öldüm mü
Bir kısa gün gibi bir ömür geçti de anlayamadım
Her arzum, emelim içimde kaldı
Her çağda gnlümü bir hüzün sardı
Ağladım mı güldüm mü
Yaşadım mı öldüm mü
Bir kısa gün gibi bir ömür geçti de anlayamadım
Beste: Metin Eryürek
Güfte: Metin Eryürek
Makâm:
Bahçevan (Zeki Müren)
Bahçevan (Zeki Müren)
Elmayı atan bilir oy oy
Şeftali satan bilir oy oy
Güzel kızın sevmesini oy oy
Kimsesiz yatan bilir oy oy
Bahçevan geldi
Deh deh dül dül deh deh dül dül
Sen düldülsün ben bülbül
Bahçevan geldi
Ayvalarım sarardı oy oy
Deli gönlüm karardı oy oy
Yare narı yolladım oy oy
İçinde kalbim vardı oy oy
Bahçevan geldi
Şu dağlar olmasaydı oy oy
Çiçeği solmasaydı oy oy
Ölüm Allah'ın
Elmayı atan bilir oy oy
Şeftali satan bilir oy oy
Güzel kızın sevmesini oy oy
Kimsesiz yatan bilir oy oy
Bahçevan geldi
Deh deh dül dül deh deh dül dül
Sen düldülsün ben bülbül
Bahçevan geldi
Ayvalarım sarardı oy oy
Deli gönlüm karardı oy oy
Yare narı yolladım oy oy
İçinde kalbim vardı oy oy
Bahçevan geldi
Şu dağlar olmasaydı oy oy
Çiçeği solmasaydı oy oy
Ölüm Allah'ın
10 Şubat 2012 Cuma
Gönlüme gir doğ güneşim
Gönlüme gir doğ güneşim
Gönlüme gir doğ güneşim
Kalbimi yak aşk ateşim
Kimsesizim yoktur eşim
Yandı hayat söndü emel
Koyda yanan bir ışığım
Bir kuruyan sarmaşığım
Kalbe akan hıçkırığım
Yandı hayat söndü emel
İçtim elem ırmağını
Gezdim o sevdâ bağını
Koklamadım zambağını
Yandı hayat söndü emel
Beste: Yılmaz Yüksel
Güfte: Ahmet Aymutlu
Makam: Uşşak
Usûl: Semâî
Form: Şarkı
Seslendiren: Neşe
9 Şubat 2012 Perşembe
Yüce dağdan esen yelden (Gül Dudaklım)
Yüce dağdan esen yelden (Gül Dudaklım)
Yüce dağdan esen yelden
Sazımdaki kırık telden
Boz bulanık akan selden
Sorsam seni gül dudaklım
Çiçeklenmiş dalımsın
İnci mercan malımsın
Sanki benim canımsın
Sarsam seni gül dudaklım
Ayrılmasın yollarımız
Boş kalmasın kollarımız
Aşkla dolsun yıllarımız
Sarsam seni gül dudaklım
Çiçeklenmiş dalımsın
İnci mercan malımsın
Sanki benim canımsın
Sarsam seni
Yüce dağdan esen yelden
Sazımdaki kırık telden
Boz bulanık akan selden
Sorsam seni gül dudaklım
Çiçeklenmiş dalımsın
İnci mercan malımsın
Sanki benim canımsın
Sarsam seni gül dudaklım
Ayrılmasın yollarımız
Boş kalmasın kollarımız
Aşkla dolsun yıllarımız
Sarsam seni gül dudaklım
Çiçeklenmiş dalımsın
İnci mercan malımsın
Sanki benim canımsın
Sarsam seni
8 Şubat 2012 Çarşamba
Hicrân yine hicrân mı bu aşkın sonu söyle
Hicrân yine hicrân mı bu aşkın sonu söyle
Hicrân yine hicrân mı bu aşkın sonu söyle
Dalgın ki o gözler seni söyler bana böyle
Âvâre gezen gönlüme sevmek bu mu söyle
Dalgın ki o gözler seni söyler bana böyle
Beste: Şerif İçli
Güfte: Selim Aru
Makâm: Hüzzâm
Usûl: Aksak
Form: Şarkı
Seslendiren: Eliz Acet Avaroğlu
Hicrân yine hicrân mı bu aşkın sonu söyle
Dalgın ki o gözler seni söyler bana böyle
Âvâre gezen gönlüme sevmek bu mu söyle
Dalgın ki o gözler seni söyler bana böyle
Beste: Şerif İçli
Güfte: Selim Aru
Makâm: Hüzzâm
Usûl: Aksak
Form: Şarkı
Seslendiren: Eliz Acet Avaroğlu
7 Şubat 2012 Salı
Sensiz her gecenin sabahı olmayacak sanırım
Sensiz her gecenin sabahı olmayacak sanırım
Sensiz her gecenin sabahı olmayacak sanırım
Ah dertliyim
Kararan gönlüme güneş de doğmayacak sanırım
Ah dertliyim
Mehtâba yalvarır, semâdan geleceksin sanırım
Ah dertliyim
Sana bir cân ile bağlıyım seni canım sanırım
Ah dertliyim
Beste: Muzaffer İlkar
Güfte: Muzaffer İlkar
Makam: Nihâvend
Usûl: Düyek
Form: Şarkı
Seslendiren: Çiğdem Yarkın
Sensiz her gecenin sabahı olmayacak sanırım
Ah dertliyim
Kararan gönlüme güneş de doğmayacak sanırım
Ah dertliyim
Mehtâba yalvarır, semâdan geleceksin sanırım
Ah dertliyim
Sana bir cân ile bağlıyım seni canım sanırım
Ah dertliyim
Beste: Muzaffer İlkar
Güfte: Muzaffer İlkar
Makam: Nihâvend
Usûl: Düyek
Form: Şarkı
Seslendiren: Çiğdem Yarkın
5 Şubat 2012 Pazar
Yok mu cânâ âşıka hiç şefkatin
Yok mu cânâ âşıka hiç şefkatin
Yok mu cânâ âşıka hiç şefkatin
Vad-i vuslattı Hisarda sohbetin
Şimdi bilmem kim harım-i ülfetin
Yâdigârındır gönülde hasretin
Beste: Lemî Atlı
Güfte: ?
Makam: Rast
Usûl: Düyek
Form: Şarkı
Seslendiren: Burcu Ada
Rast Makamı Sayfasına Git
Yok mu cânâ âşıka hiç şefkatin
Vad-i vuslattı Hisarda sohbetin
Şimdi bilmem kim harım-i ülfetin
Yâdigârındır gönülde hasretin
Beste: Lemî Atlı
Güfte: ?
Makam: Rast
Usûl: Düyek
Form: Şarkı
Seslendiren: Burcu Ada
Rast Makamı Sayfasına Git
Sana da yaptırayım Naciyem fildişi tarak
Sana da yaptırayım Naciyem fildişi tarak
Sana da yaptırayım Naciyem fildişi tarak
Tara da kaküllerini Naciyem bir yana bırak
Benim de sevdiceğim Naciyem buradan ırak
Göğsü de çapraz düğmeli Naciyem sen kime yandın
Gurbete gideni Naciyem dönmez mi sandın
Sana da yaptırayım Naciyem atlastan fistan
Üstüne yazdırayım Naciyem senai destan
Sen böyle değildin Naciyem kim senin ustan
Göğsü de çapraz
4 Şubat 2012 Cumartesi
Perişan saçların aşkımın ağıdır
Perişan saçların aşkımın ağıdır
Perişan saçların aşkımın ağıdır
İncecik telleri kalbimin bağıdır
Gel gülüm kaçma gel sevişmek çağıdır
Zülfünün telleri kalbimin bağıdır
Bu mevsim geçmeden bu alem bitmeden
Eğlenip zevke bak şebabet bitmeden
En güzel demlere sen veda etmeden
Zülfünün telleri kalbimin bağıdır
Gel gel baharım hezarım nigarım gitme gel
Beste: Yesârî Asım Arsoy
Güfte: Yesârî Asım
Perişan saçların aşkımın ağıdır
İncecik telleri kalbimin bağıdır
Gel gülüm kaçma gel sevişmek çağıdır
Zülfünün telleri kalbimin bağıdır
Bu mevsim geçmeden bu alem bitmeden
Eğlenip zevke bak şebabet bitmeden
En güzel demlere sen veda etmeden
Zülfünün telleri kalbimin bağıdır
Gel gel baharım hezarım nigarım gitme gel
Beste: Yesârî Asım Arsoy
Güfte: Yesârî Asım
3 Şubat 2012 Cuma
Rast Medhal (Refik Fersan)
Rast Medhal (Refik Fersan)
Rast Medhal
Beste: Refik Fersan
Makam: Rast
Usûl: Sofyan
İcra: Ercüment Batanay
Rast Makamı Sayfasına Git
Rast Medhal
Beste: Refik Fersan
Makam: Rast
Usûl: Sofyan
İcra: Ercüment Batanay
Rast Makamı Sayfasına Git
Vuslatından gayri el çektim yeter ey bî-vefâ
Vuslatından gayri el çektim yeter ey bî-vefâ
Vuslatından gayri el çektim yeter ey bî-vefâ
Dilfigâr ettin beni şimden geru eyle safâ
Hicr-i suzânınla her an eyledin cevr-ü cefâ
Dilfigâr ettin beni şimden geru eyle safâ
Beste: Hacı Arif Bey
Güfte: ?
Makam: Rast
Usûl: Müsemmen
Form: Şarkı
Seslendiren: Zerrin Evci
Rast Makamı Sayfasına Git
Vuslatından gayri el çektim yeter ey bî-vefâ
Dilfigâr ettin beni şimden geru eyle safâ
Hicr-i suzânınla her an eyledin cevr-ü cefâ
Dilfigâr ettin beni şimden geru eyle safâ
Beste: Hacı Arif Bey
Güfte: ?
Makam: Rast
Usûl: Müsemmen
Form: Şarkı
Seslendiren: Zerrin Evci
Rast Makamı Sayfasına Git
Ay gülsün ufuktan sana sen bak ona gül de (Rakkase)
Ay gülsün ufuktan sana sen bak ona gül de (Rakkase)
Ay gülsün ufuktan sana, sen bak ona gül de
Mehtâbı gezindir yine binlerce gönülde
Dön, kıvrılarak dön güzelim, ince belinle
Mehtâbı gezindir yine binlerce gönülde.
Âteşli bakışlar yine bir kor gibi yaksın
Raksın coşarak ruhlara seller gibi aksın
Döndükçe, güzel, bir yeni devrân olacaksın!
Mehtâbı gezindir yine binlerce gönülde.
Beste: İsmail
Ay gülsün ufuktan sana, sen bak ona gül de
Mehtâbı gezindir yine binlerce gönülde
Dön, kıvrılarak dön güzelim, ince belinle
Mehtâbı gezindir yine binlerce gönülde.
Âteşli bakışlar yine bir kor gibi yaksın
Raksın coşarak ruhlara seller gibi aksın
Döndükçe, güzel, bir yeni devrân olacaksın!
Mehtâbı gezindir yine binlerce gönülde.
Beste: İsmail
Pek sevdim efendim seni gayetle beğendim (Dügâh Kâr)
Pek sevdim efendim seni gayetle beğendim (Dügâh Kâr)
Pek sevdim efendim seni gayetle beğendim
Gel gayra kıyâs etme beni cânım efendim
Bin cân ile âşık olalı sen gibi mâha
Gönlümde keder kalmadı ey zülfü kemendim
Ettim bu dügâh kârı ehibbaya hediyye
Kim dinler ise Fâik' î yâd eylemelidir
Erbâb-ı terennüm okuyup dâim'ülevkat
Rûhi selefi aşk ile şâd eylemelidir.
Beste: Hacı Fâik Bey
Güfte: Hacı
Pek sevdim efendim seni gayetle beğendim
Gel gayra kıyâs etme beni cânım efendim
Bin cân ile âşık olalı sen gibi mâha
Gönlümde keder kalmadı ey zülfü kemendim
Ettim bu dügâh kârı ehibbaya hediyye
Kim dinler ise Fâik' î yâd eylemelidir
Erbâb-ı terennüm okuyup dâim'ülevkat
Rûhi selefi aşk ile şâd eylemelidir.
Beste: Hacı Fâik Bey
Güfte: Hacı
2 Şubat 2012 Perşembe
Yalnız benim ol el yüzüne bakma sakın sen
Yalnız benim ol el yüzüne bakma sakın sen
Yalnız benim ol el yüzüne bakma sakın sen,
Kıskan beni göğsünde uyut yan ateşimden,
Aşkın o zehir hasreti ruhumda kanarken,
Kıskan beni göğsünde uyut yan ateşimden.
Beste: Selâhattin Pınar
Güfte: Mustafa Nâfiz Irmak
Makam: Rast
Usûl: Curcuna
Form: Şarkı
Seslendiren: Belgin Erol
Not: Eserin notası Trt Nota Arşivinden alınmıştır.
Rast Makamı Sayfasına Git
Yalnız benim ol el yüzüne bakma sakın sen,
Kıskan beni göğsünde uyut yan ateşimden,
Aşkın o zehir hasreti ruhumda kanarken,
Kıskan beni göğsünde uyut yan ateşimden.
Beste: Selâhattin Pınar
Güfte: Mustafa Nâfiz Irmak
Makam: Rast
Usûl: Curcuna
Form: Şarkı
Seslendiren: Belgin Erol
Not: Eserin notası Trt Nota Arşivinden alınmıştır.
Rast Makamı Sayfasına Git
Gözlerimden yüzün kulaklarımdan sesin silinmedi senelerdir
Gözlerimden yüzün kulaklarımdan sesin silinmedi senelerdir
Gözlerimden yüzün kulaklarımdan sesin silinmedi senelerdir
Gönlümdeki sevgin dudaklarımdan ismin silinmedi senelerdir
Unutamam seni geçen mutlu günleri sevemedim kimseleri
Gönlümdeki sevgin dudaklarımdan ismin silinmedi senelerdir
Beste: Muzaffer İlkar
Güfte: Muzaffer İlkar
Makam: Hicaz (Zirgüleli)
Usûl: Düyek - Semâî
Form: Şarkı
Gözlerimden yüzün kulaklarımdan sesin silinmedi senelerdir
Gönlümdeki sevgin dudaklarımdan ismin silinmedi senelerdir
Unutamam seni geçen mutlu günleri sevemedim kimseleri
Gönlümdeki sevgin dudaklarımdan ismin silinmedi senelerdir
Beste: Muzaffer İlkar
Güfte: Muzaffer İlkar
Makam: Hicaz (Zirgüleli)
Usûl: Düyek - Semâî
Form: Şarkı
Her seferinde hep böyle koştum sevgiye sevgiyle
Her seferinde hep böyle koştum sevgiye sevgiyle
Her seferinde hep böyle
Koştum sevgiye sevgiyle
Gerçek aşkı buldum diye
Pek çok yanıldım güzelim (of)
Sen ilk değil son değilsin
Son yalancı sen değilsin
Yaşayamam sanma sensiz
Solmayan gülşen değilsin
Yarın belki başka biri
Az çok güzel senin gibi
Birazcık sevse de beni
Artık usandım güzelim (of)
Sen ilk değil son değilsin
Son yalancı sen
Acemaşiran Saz Semaisi
Acemaşiran Saz Semaisi (M. Reşat Aysu)Acemaşiran Saz Semaisi
Beste: M. Reşat Aysu
Makam: Acemaşiran
Usûl: Aksak Semai - Semai
Beste: M. Reşat Aysu
Makam: Acemaşiran
Usûl: Aksak Semai - Semai
1 Şubat 2012 Çarşamba
Nihavend Saz Semaisi (Reşat Aysu)
Nihavend Saz Semaisi (Reşat Aysu)
Nihavend Saz Semaisi
Beste: M. Reşat Aysu
Makam: Nihavend
Usûl: Aksak Semai - Sofyan
Nihavend Saz Semaisi
Beste: M. Reşat Aysu
Makam: Nihavend
Usûl: Aksak Semai - Sofyan
Saçların dağılmış görünmez yüzün
Saçların dağılmış görünmez yüzün
Saçların dağılmış, görünmez yüzün
Peşinden koştukça kayboldu izin
Yaşlı gözlerime dolmadan hüzün
Sevdalı gönlüme girsen ne olur
Aşkların büyüğü, çilesi bende
Yakıcı hayâlin bir adım önde
Son def'a göreyim yüzünü dön de
Sevgiyle karşımda dursan ne olur
Yıllardır hasretim, özledim seni
Bir gün arayıp da sorsan ne olur
Rüzgâra yükleyip bütün sevgini
Sevdalı
Saçların dağılmış, görünmez yüzün
Peşinden koştukça kayboldu izin
Yaşlı gözlerime dolmadan hüzün
Sevdalı gönlüme girsen ne olur
Aşkların büyüğü, çilesi bende
Yakıcı hayâlin bir adım önde
Son def'a göreyim yüzünü dön de
Sevgiyle karşımda dursan ne olur
Yıllardır hasretim, özledim seni
Bir gün arayıp da sorsan ne olur
Rüzgâra yükleyip bütün sevgini
Sevdalı
Kaydol:
Kayıtlar (Atom)